kpopquote

[Lyric] Hot Times – SM The Ballad [Hangul, Romanization, English]

Posted on: January 2, 2011

Hot Times

Hangul

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼

날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌 I don’t wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아 Hey girl, listen!
Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸
네 향기와 (Do you know) 너의 체온이 (What I’m sayin’) 이 공간을 가득하게 채울 테니까
난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다 네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
날 바보 같은 놈이라고 놀려도 I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason (is) baby
Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
[Rap]
너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
우린 영원히 헤어지지 말자 절대로 절대로 찢어지지 말자
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다
Yeah Yeah Yeah My baby
곁에 있어도 그리워 지는 것 너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것 내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸
Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
[Rap]
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기
Yeah

cr: hanamikaoru.wordpress.com

Romanization

Hey! I’m gonna tell about this, (Yeah) this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times naega neoreul nuntteul ttae All my life time, ojik neoman gajyeodo dwae
nal heundeul go shiryeon jwo do, injeong halsu bakke eobtneungeol, neon hana ppunin nae saram

nan hyeon shireo jichyeo budit higo ssawo bwado inom ye sesan jeol daero manman haji anha
nan namja nikka modu chama modu modu gyendyeo I don’t wanna be there
nan waerob do ttaeron museob go iyu jocha mollatda
neoreul manna dalla jyeosseo nan deo isang nan duryeob geona apeuji anha
nan haru haru gidae soge sara neonikka nan dwaen chanha, whoa
Hey girl, listen!

Hot Time ne ibsureul humchil ttae, nae shimjangdo modu jaega dwego mara
da hayahge bameul saedo, ajik mogi mallaseo, nareul meomchul suga eobseotji
Hot Times naega neoreul nuntteul ttae All my life time, ojik neoman gajyeodo dwae
nal heundeul go shiryeon jwo do, injeong halsu bakke eobtneungeol, neon hana ppunin nae saram

jeomjeom nan neoman alhge dweneun geol, du nuni meoreodo neomaneun geumbang ara charil su itget neungeol
ni hyanggiwa (Do you know) neowa che oni (What I’m sayin’) i gong ganeul gadeuk hage cha eul tenikka
nan meot burigi shilda, soljik hago shipda, ne gyeoteseo ramyeon meoseumin geotdo nan dwaen chanhda
nal babo gateun nom irago nollyeodo I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason (is) baby

Hot Time ne ibsureul humchil ttae, nae shimjangdo modu jaega dwego mara
da hayahge bameul saedo, ajik mogi mallaseo, nareul meomchul suga eobseotji
Hot Times naega neoreul nuntteul ttae All my life time, ojik neoman gajyeodo dwae
nal heundeul go shiryeon jwo do, injeong halsu bakke eobtneungeol, neon hana ppunin nae saram

neowa hamkke haneun i shigan, sudo selsu eobshi jugo badeun su manheun kiseu
urin yeongwonhi he eojiji malja, jeoldaero jeoldaero jjijeo jiji malja
deoksu gung doldam gil gateun geon geonji malgi kiseu hal ttaeneun dojunge nuntteuji anhgi
saekki songarak jabeun chae geotji malgi, uri yeppeun sarang jeoldae shiheom hagi shilhda

Yeah Yeah Yeah My baby
gyeote isseodo geuriwo jineun geot, neoman saenggak hamyeon gaseum han jjogi aryeo oneun geot
“saranghae” raneun mare nunmul heullineun geot, naepyeoni dwae jugo mideo juneun ige sarang iran geol

Hot Time ne ibsureul humchil ttae, nae shimjangdo modu jaega dwego mara
da hayahge bameul saedo, ajik mogi mallaseo, nareul meomchul suga eobseotji
Hot Times naega neoreul nuntteul ttae All my life time, ojik neoman gajyeodo dwae
nal heundeul go shiryeon jwo do, injeong halsu bakke eobtneungeol, neon hana ppunin nae saram

deok sugung dol damgil gateun geon geotji malgi, kiseu hal ttaeneun do junge nun tteuji anhgi
saekki songarak habeun chae geotji malgi, uri sarang jeoldaero jeoldaero shiheom haji malgi, shiheom haji malgi
Yeah.

cr: Perpole @ jpopasia.com

English

Hey, I’m gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

Even if I’m tired of reality and fight it
This world definitely isn’t easy
Since I’m a man, I suppress it all, I endure it all
I don’t wanna be there
I’m lonely and sometimes scared
And I don’t even know the reason why

I’ve changed after meeting you
I’m no longer afraid or hurting
I live each day in anticipation
Since it’s you, I’m okay
Hey girl, listen

Hot times, when I still your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself
Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

I come to know your more and more
Even if I become blind
I would still be able to find you right away
Your scent (Do you know)
And your body heat (What I’m sayin’?)
Will fill this space completely

I don’t want to pretend, I want to be truthful
I’m even okay with being a slave if it’s by your side
Even if you make fun of me for being a fool
I’ll promise you, I’ll stay with you
No matter what my reason. baby

Hot times, when I still your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself
Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

This time I spend with you
The countless kisses that I give and receive
Let’s never break up
Let’s never never be torn apart
Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
I never want to test our beautiful love

Yeah, yeah, yeah, my baby
That I miss you even when you’re beside me
That my heart burns just at the thought of you
That I shed tears from the words “I love you”
By being on my side and trusting me is love

Hot times, when I still your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself
Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
Let’s never never test our love
Let’s never test

cr:  jinofacts @ tumblr

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Welcome to kpopquote

This blog contains all about kpop, especially lyrics in Hangul, Romanization, and English translation. I don't own all the lyrics here, just look at the credit. Thanks for all of them ^^ Hope you will enjoy it! Don't forget to take out the credit if you take the lyric. Thank you! For contacts : Twitter: @kpopquote Follow and support! :)

Twitter

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: