kpopquote

[Lyric] I Did Wrong – 2AM [Hangul, Romanization, English]

Posted on: February 2, 2011

I Did Wrong

Hangul

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin’ this to me?
Why?

너의 다른 남자들 얘기 안 좋다는 행실들 얘기
모르는 척 못 들은 척 넘어가 보려고 해봐도

자 꾸 치근대는 술버릇 내 친구에게 짓는 웃음
고치라고 그만하라고 아무리 너에게 말해도

미안하다는 말은 다 그 때뿐 변하겠다는 말도 다 그 때뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도 자꾸만 반복되는 걸

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

RAP
baby you & i 싸구려 유행가 속으론 우는데 억지로 웃는 광대
baby you & i 싸구려 유행가 속으론 우는데

미안하다는 말은 다 그 때뿐 변하겠다는 말도 다 그 때뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도 자꾸만 반복되는 걸

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

RAP
삐끄덕 엇나간 내몸과 맘 자존심도 없는 바보라 난
사랑에 속고도 눈물을 닦고 이럼 안되는데 네게로 가
니가 놀다 버린 장난감 이란 사실에 기분이 참 난감
근대 왜 왜 왜 왜 난 오늘도 니 앞에서 웃는 광대

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

cr : romanization.wordpress.com

Romanization

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin’ this to me?
Why?

neoui dareun namjadeul yaegi an jotaneun haengsildeul yaegi
moreuneun cheok mot deureun cheok neomeoga boryeogo haebwado

ja kku chigeundaeneun sulbeoreut nae chinguege jitneun useum
gochirago geumanharago amuri neoege malhaedo

mianhadaneun mareun da geu ttaeppun byeonhagetdaneun maldo da geu ttaeppun
nae gaseum apa apa apeun geol almyeonseodo jakkuman banbokdoeneun geol

naega jal jal jalmotaesseo ni mari dal dal dalkomhaeseo
maennal mal mal malloman nal nal nallo nal gatgo noneun geol mollasseo

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
geumandugo sipeunde jalmot doen geol aneunde dasi ni gyeote doraga

RAP
baby you & i ssaguryeo yuhaengga sogeuron uneunde eokjiro utneun gwangdae
baby you & i ssaguryeo yuhaengga sogeuron uneunde

mianhadaneun mareun da geu ttaeppun byeonhagetdaneun maldo da geu ttaeppun
nae gaseum apa apa apeun geol almyeonseodo jakkuman banbokdoeneun geol

naega jal jal jalmotaesseo ni mari dal dal dalkomhaeseo
maennal mal mal malloman nal nal nallo nal gatgo noneun geol mollasseo

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
geumandugo sipeunde jalmot doen geol aneunde dasi ni gyeote doraga

RAP
ppikkeudeok eotnagan naemomgwa mam jajonsimdo eomneun babora nan
sarange sokgodo nunmureul dakkgo ireom andoeneunde negero ga
niga nolda beorin jangnangam iran sasire gibuni cham nangam
geundae wae wae wae wae nan oneuldo ni apeseo utneun gwangdae

naega jal jal jalmotaesseo ni mari dal dal dalkomhaeseo
maennal mal mal malloman nal nal nallo nal gatgo noneun geol mollasseo

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
geumandugo sipeunde jalmot doen geol aneunde dasi ni gyeote doraga

cr : romanization.wordpress.com

Translation

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doing this to me?
Why?

Talk of your other boys. Talk of bad behavior.
Pretended like I didn’t know. Pretended like I didn’t hear. Tried to let it go.

That increasingly familiar drinking habit: the smile you send my friends’ way
“Don’t do that.” “Stop that.” No matter how I tried to tell you.

Your apologies- merely momentary. Your pledges to change- merely momentary.
My heart hurts, hurts. You know it hurts and yet you repeat it all over again.

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

Baby, you’re breaking my heart. Baby you’re hurting my heart.
I want to let it go. I know this isn’t right, but I go back to your side.

Baby you and I. Cheap pop songs. crying inside, but forcing myself to be a smiling clown.
Baby you and I. Cheap pop songs. crying inside,

Your apologies- merely momentary. Your pledges to change- merely momentary.
My heart hurts, hurts. You know it hurts and yet you repeat it all over again.

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

Crack, my mind and body split asunder. I’m a meek fool.
Even after being deceived by love, I wipe my tears, and although I shouldn’t, I go to you
Feeling wretched in front of the truth that I was a toy you got sick off
But why why why why is today another I’m standing in front of you as a smiling clown.

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

cr : Sung @SCTranslations

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Welcome to kpopquote

This blog contains all about kpop, especially lyrics in Hangul, Romanization, and English translation. I don't own all the lyrics here, just look at the credit. Thanks for all of them ^^ Hope you will enjoy it! Don't forget to take out the credit if you take the lyric. Thank you! For contacts : Twitter: @kpopquote Follow and support! :)

Twitter

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: