kpopquote

[Lyric] Love Love Love – FT Island [Hangul, Romanization, English]

Posted on: February 3, 2011

Love Love Love

Hangul

심장이 멈춘다 내숨이 멎는다 니가 떠난다

가슴이 시리게 너만 사랑하다 행복했었다

니남자로 태어나서 한없이 사랑했었다
그걸로 됐다 눈물 꾹 참아보련다

빗물이 온몸에 적신다
또 애써 고갤들어하늘을 바라본다
내눈에 들어간 비가 너만을 생각하며
참고 또 참아왔던 눈물을 대신에 키운다

미치도록 사랑해서 너무나 행복했었다
사랑한 추억을 내게 준 너를 보낸다

안녕 내 사랑사랑사랑
잘가요 내 사람사람사람
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도

이제는 good bye good bye good bye
나를 떠나 부디 행복해
한걸을 한걸음 니가 멀어진다

말없이 술잔을 채운다
힘겹게 손에들며 한숨을 뱉어본다
한잔을 마셔본다 너를 생각하며
참고 또 참아왔던 눈물도 함께 삼킨다

미치도록 사랑해서 너무나 행복했었다
사랑한 추억을 내게 준 너를 보낸다

안녕 내 사랑사랑사랑
잘가요 내 사람사람사람
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도

이제는 good bye good bye good bye
나를 떠나 부디 행복해
한걸을 한걸음 니가 멀어진다

난 가슴이 차가워 사랑을 몰랐는데
정말 고마워 이제야 알았어
이런게 사랑이란걸

심장이 멈춘다 가슴이 멎는다 니가 떠난다

안녕 내 사랑사랑사랑
잘가요 내 사람사람사람
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도

이제는 good bye good bye good bye
나를 떠나 부디 행복해
한걸을 한걸음 니가 멀어진다

빗물이 온몸을 적신다
하늘을 바라본다
차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도

이제는 good bye good bye good bye
나를 떠나 부디 행복해
한걸을 한걸음 니가 멀어진다

cr: candykpop @ jpopasia

Romanization

shimjangi momchunda
nae sumi motnunda
niga ttonanda

gasumi shirige
noman saranghaetda
haengboghaesotda

ni namjaro taeonaso
han optshi saranghaesotda
gu gollo dwaetda
nunmul kkug chama boryonda

bitmuri onmomul jogshinda
tto aesso gogaerul duro
hanurul barabonda
nae nune durogan biga
norul saenggaghamyo
chamgo tto chamawatdon
nunmurul daeshin haejunda

michidorog saranghaeso
nomuna haengboghaesotda
saranghan chuogun
naegejun norul bonaenda

annyong nae sarang sarang sarang
jalgayo nae sarang sarang sarang
chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

ijenun good bye good bye good bye
narul ttona budi haengboghae
han gorum han gorum niga morojinda

mal optshi suljanul chaeunda
himgyobge sone dulmyo
han sumul baetobonda
hanjanul masyobonda
norul saenggaghamyo
chamgotto chamawatdon
nunmurul hamkke samkinda

michidorog saranghaeso
nomuna haengboghaesotda
saranghan chuogun
naegejun norul bonaenda

annyong nae sarang sarang sarang
jalgayo nae sarang sarang sarang
chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

ijenun good bye good bye good bye
narul ttona budi haengboghae
han gorum han gorum niga morojinda

nal gasum chagawo
sarangul mollanunde
jongmal gomawo
ijeya araso
iron sarangirangol

shimjangi momchunda
nae sumi motnunda
niga ttonanda

annyong nae sarang sarang sarang
jalgayo nae sarang sarang sarang
chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

ijenun good bye good bye good bye
narul ttona budi haengboghae
han gorum han gorum niga morojinda

bitmuri onmomul jogshinda
hanurul barabonda
chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

ijenun good bye good bye good bye
narul ttona budi haengboghae
han gorum han gorum niga morojinda

cr: candykpop @ jpopasia

Translation

Hongki:
My heart stops, my breathing dies, you’re leaving
My heart is freezing, I love you, I was happy
I was born as your man so I loved you endlessly
That’s it, I try to resist the urge to cry

Seunghyun:
The raindrops soak my whole body
I force myself again, look up and look at the sky
The rain enters my eyes as I think of you
And it replaces the tears I have been holding in

Hongki:
I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away

Hongki:
Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

Seunghyun:
Silently I fill up a glass of alcohol
As I hardly hold it with my hands, i let out a sigh
I drink one glass
As I think of you
I also swallow the tears I have been holding in

Hongki:
I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away

Hongki:
Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

Hongki:
My heart is cold, I didn’t know love
Thank you, really. I now understand that this is what love is
My heart stops, my breathing dies, you’re leaving

Hongki:
Good bye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

Seunghyun:
The raindrops soak my whole body, I look at the sky

Hongki:
Even if the tears filling up soak my whole body
Now goodbye goodbye goodbye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

cr: ranchan @ jpopasia

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Welcome to kpopquote

This blog contains all about kpop, especially lyrics in Hangul, Romanization, and English translation. I don't own all the lyrics here, just look at the credit. Thanks for all of them ^^ Hope you will enjoy it! Don't forget to take out the credit if you take the lyric. Thank you! For contacts : Twitter: @kpopquote Follow and support! :)

Twitter

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: