kpopquote

Posts Tagged ‘G.NA (지나)

 

Top Girl

Hangul

Be on Top, Be on Top, Be on Top
Gotta go

Don’t you wanna be on top
Can’t you see that I can’t stop
Watch and listen, cause it’s hot, hot, hot

럭셔리하게 좀 더 핫 하게
양심 말고 진한 눈길 받아볼래
고민 따윈 No, 맘에 들면 Yes
내 식대로 가는 거야 당당하게

Sad ending all day
똑같은건 정말 따분해.
느낌이 가는 데로.
나를 색칠하고 싶은 걸

난 TOP Girl, 톡톡톡 튀는 HOT Girl
반할걸 녹녹녹 녹아들걸.
매력이 터져 Boo! 한 순간 뿐!
완전히 뿡뿡 터질 것 같아

확 끌려 와와와 느낌이 와,
내게 와와와 짜릿한 느낌이 와
Wow! 이런 기분 최고야
날 말릴 수 없을 거야.

난 TOP TOP GIRL Oh,Oh Oh Yeah

가끔 미친 척, 혼자 예쁜 척,
내 멋대로 내키는 대로 놀아 볼래
너무 즐거워, 너무 재밌어
눈치 볼 거 뭐 있겠어 가는 거야. Ah

Say what?

Sad ending all day
새롭게 나를 표현해
가슴이 뛰는 대로
짜릿하게 뭔가 다르게

나는 TOP Girl, 톡톡톡 튀는 HOT Girl
반할걸 녹녹녹 녹아들걸.
매력이 터져 Boo! 한 순간 뿐!
완전히 뿡뿡 터질 것 같아

확 끌려 와와와 느낌이 와,
내게 와와와 짜릿한 느낌이 와
Wow! 이런 기분 최고야
날 말릴 수 없을 거야.

난 TOP TOP GIRL

투정부릴 것 같은. 말광량이로 날 보지마
No, 난 달라
Everything을 새롭게 태어날꺼야
지켜봐

나는 TOP Girl, 톡톡톡 튀는 HOT Girl
Hmm, Yeah
나는 TOP Girl, 톡톡톡 튀는 HOT Girl

Say What?

나는 TOP Girl, 톡톡톡 튀는 HOT Girl
반할걸 녹녹녹 녹아들걸.
매력이 터져 Boo! 한 순간 뿐!
완전히 뿡뿡 터질 것 같아

확 끌려 와와와 느낌이 와,
내게 와와와 짜릿한 느낌이 와
Wow! 이런 기분 최고야
날 말릴 수 없을 거야.

난 Top Top girl
OhOh OH Yeah

credit: romanization.wordpress.com

 

Romanization

Be on Top, Be on Top, Be on Top
Gotta go

Don’t you wanna be on top
Can’t you see that I can’t stop
Watch and listen, cause it’s hot, hot, hot

reoksyeorihage jom deo hat hage
yangsim malgo jinhan nungil badabollae
gomin ttawin No, mame deulmyeon Yes
nae sikdaero ganeun geoya dangdanghage

Sad ending all day
ttokgateungeon jeongmal ttabunhae.
neukkimi ganeun dero.
nareul saekchilhago sipeun geol

nan TOP Girl, toktoktok twineun HOT Girl
banhalgeol nongnongnok nogadeulgeol.
maeryeogi teojyeo Boo! han sungan ppun!
wanjeonhi ppungppung teojil geot gata

hwak kkeullyeo wawawa neukkimi wa,
naege wawawa jjaritan neukkimi wa
Wow! ireon gibun choegoya
nal mallil su eobseul geoya.

nan TOP TOP GIRL Oh,Oh Oh Yeah

gakkeum michin cheok, honja yeppeun cheok,
nae meotdaero naekineun daero nora bollae
neomu jeulgeowo, neomu jaemisseo
nunchi bol geo mwo itgesseo ganeun geoya. Ah

Say what?

Sad ending all day
saeropge nareul pyohyeonhae
gaseumi ttwineun daero
jjaritage mwonga dareuge

naneun TOP Girl, toktoktok twineun HOT Girl
banhalgeol nongnongnok nogadeulgeol.
maeryeogi teojyeo Boo! han sungan ppun!
wanjeonhi ppungppung teojil geot gata

hwak kkeullyeo wawawa neukkimi wa,
naege wawawa jjaritan neukkimi wa
Wow! ireon gibun choegoya
nal mallil su eobseul geoya.

nan TOP TOP GIRL

tujeongburil geot gateun. malgwangnyangiro nal bojima
No, nan dalla
Everythingeul saeropge taeeonalkkeoya
jikyeobwa

naneun TOP Girl, toktoktok twineun HOT Girl
Hmm, Yeah
naneun TOP Girl, toktoktok twineun HOT Girl

Say What?

naneun TOP Girl, toktoktok twineun HOT Girl
banhalgeol nongnongnok nogadeulgeol.
maeryeogi teojyeo Boo! han sungan ppun!
wanjeonhi ppungppung teojil geot gata

hwak kkeullyeo wawawa neukkimi wa,
naege wawawa jjaritan neukkimi wa
Wow! ireon gibun choegoya
nal mallil su eobseul geoya.

nan Top Top girl
OhOh OH Yeah

credit: romanization.wordpress.com

 

English

Be on top, be on top
be on top, gotta go

Don’t you wanna be on top
Can’t you see that I can’t stop
Watch and listen, cause it’s hot hot hot

More luxurious and hotter
Wanna fall for my seduction without feeling any guilt?
No worries, Yes if you like it
Just go with my style, with confidence

Sad ending all day
Same things are boring
Go with the feeling
I wannna color myself

*I’m top girl, pop pop popping hot girl
You’ll fall in love with me at first sight, you’ll melt
My charms are about to pop, boo! Just one chance!
It’ll pop pop anytime
So hot, so attracted, I’m totally getting the feeling
Come to me, I get the electrifying feeling
Wow, this is the best feeling
You won’t be able to stop me
I’m top top girl, oh oh oh yeah

Acting like crazy sometimes, acting like pretty sometimes
I wanna play anyway I want
It’s so exciting, so fun
What is there to stop me? Just go with it, ah

Say what?

Sad ending all day
I express myself in a new way
The way my heart beats, in a different electrifying way

*Repeat

Don’t look at me as if I’m a nagging little girl
No, I’m different
I will be reborn totally, everything, watch me

I’m a top girl, pop pop popping hot girl
Hmm yeah
I’m a top girl, pop pop popping hot girl

Say what?

*Repeat

I’m top top girl
oh oh oh yeah

credit: popgasa.com

Advertisements

A Bitter Day

Hangul

A Bitter Day 다 이렇게 지워가겠지
언제가는 잊혀지겠지
나 그제서야 웃겠지만 지금은 나도 어쩔수가 없네

날씨가 좋아도 기분은 전혀 좋지 않아
날 놀리는 것 같아 괜히 막 화가 견디기 힘든 상황에
빠져서 허우적대네
나와 정 반대 세상은 아무렇지도 않게 잘 돌아가잖아
너 또한 잘 살아가더라고 It’s not fair 이건 불공평해
지나가는 사람들 시선조차 내게 동정이 돼
되는 일이 하나 없어 오늘 아침에 내려야 할 곳을 놓쳐서
문득 니 생각에 뒤늦게 내린 인적드문 정거장에
오늘따라 쓸쓸해보여서 그냥 눈물이 났어 그렇게 한참을 걸었어
밉기만 했던 니가 새삼스리 그리웠어
널 붙잡을 힘도없이 약해빠졌었던 지난 날을 너무 한심해서

A Bitter Day 다 이렇게 지워가겠지
언제가는 잊혀지겠지
나 그제서야 웃겠지만 지금은 나도 어쩔수가 없네
아무것도 할수가 없어 지금 또 니 생각이 나서
참 슬프지만 정말 힘이 들겠지만 계속 지워볼게

변명처럼 들리겠지 무슨 말을 해도 이 모든게
다 널 위한거라 말을 해도 넌 내겐 너무나도
과분해서 어울리지 않는 옷을 걸친듯 불편해서
아름답지만 나도 니가 내 옆에서 시들어가는데
그걸 지켜보는 내 기분 어떻겠어 아예 시작을 하지말걸
처음 그때 니 눈을 보지 말걸
널 놓아주고나면 홀가분해질거라 생각했는데 그게 아니더라
또 이별은 머리는 아는데 마음이 부정을 못하더라고
매일 널 그리고 지우기를 반복해 아픈건 내가 다 할게
넌 그저 행복했음 좋겠어 지금의 선택
헛되지않길 후회하지 않길 널 위해 항상 기도할게

A Bitter Day 다 이렇게 지워가겠지
언제가는 잊혀지겠지
나 그제서야 웃겠지만 지금은 나도 어쩔수가 없네
아무것도 할수가 없어 지금 또 니 생각이 나서
참 슬프지만 정말 힘이 들겠지만 계속 지워볼게

조금씩 잊혀질거야 시간이 지나가면 웃으며 추억할 수 있겠지
시간이 약이란 흔한 말 말고 더 확실한 방법을 내게 말을 해줘
내게 받던 것 보다 더 큰 사랑 받을 수 있어 넌 여전히 아름다워
영원할거라 했잖아 결국 우리도 남들과 똑같아

A Bitter Day 다 이렇게 지워가겠지
언제가는 잊혀지겠지
그 날이 오겠지

credit: romanization.wordpress.com

Romanization

A Bitter Day da ireoke jiwogagetji
eonjeganeun ichyeojigetji
na geujeseoya utgetjiman jigeumeun nado eojjeolsuga eomne

nalssiga johado gibuneun jeonhyeo jochi anha
nal nollineun geot gata gwaenhi mak hwaga gyeondigi himdeun sanghwange
ppajyeoseo heoujeokdaene
nawa jeong bandae sesangeun amureochido anke jal doragajanha
neo ttohan jal saragadeorago It’s not fair igeon bulgongpyeonghae
jinaganeun saramdeul siseonjocha naege dongjeongi dwae
doeneun iri hana eobseo oneul achime naeryeoya hal goseul nochyeoseo
mundeuk ni saenggage dwineutge naerin injeokdeumun jeonggeojange
oneulttara sseulsseulhaeboyeoseo geunyang nunmuri nasseo geureoke hanchameul georeosseo
mipgiman haetdeon niga saesamseuri geuriwosseo
neol butjabeul himdoeobsi yakhaeppajyeosseotdeon jinan nareul neomu hansimhaeseo

A Bitter Day da ireoke jiwogagetji
eonjeganeun ichyeojigetji
na geujeseoya utgetjiman jigeumeun nado eojjeolsuga eomne
amugeotdo halsuga eobseo jigeum tto ni saenggagi naseo
cham seulpeujiman jeongmal himi deulgetjiman gyesok jiwobolge

byeonmyeongcheoreom deulligetji museun mareul haedo i modeunge
da neol wihangeora mareul haedo neon naegen neomunado
gwabunhaeseo eoulliji annneun oseul geolchindeut bulpyeonhaeseo
areumdapjiman nado niga nae yeopeseo sideureoganeunde
geugeol jikyeoboneun nae gibun eotteokesseo aye sijageul hajimalgeol
cheoeum geuttae ni nuneul boji malgeol
neol nohajugonamyeon holgabunhaejilgeora saenggakhaenneunde geuge anideora
tto ibyeoreun meorineun aneunde maeumi bujeongeul motadeorago
maeil neol geurigo jiugireul banbokhae apeungeon naega da halge
neon geujeo haengbokhaesseum jokesseo jigeumui seontaek
heotdoejiankil huhoehaji ankil neol wihae hangsang gidohalge

A Bitter Day da ireoke jiwogagetji
eonjeganeun ichyeojigetji
na geujeseoya utgetjiman jigeumeun nado eojjeolsuga eomne
amugeotdo halsuga eobseo jigeum tto ni saenggagi naseo
cham seulpeujiman jeongmal himi deulgetjiman gyesok jiwobolge

jogeumssik ichyeojilgeoya sigani jinagamyeon useumyeo chueokhal su itgetji
sigani yagiran heunhan mal malgo deo hwaksilhan bangbeobeul naege mareul haejwo
naege batdeon geot boda deo keun sarang badeul su isseo neon yeojeonhi areumdawo
yeongwonhalgeora haetjanha gyeolguk urido namdeulgwa

A Bitter Day da ireoke jiwogagetji
eonjeganeun ichyeojigetji
geu nari ogetji

credit: romanization.wordpress.com

English

A bitter day, it will all be erased like this
I will forget someday
I’ll be able to laugh then, but
Right now I can’t do anything

Even if the weather’s nice I don’t feel nice
It seems  like the weather’s mocking me
I fall into a situation where
I can’t deal with the anger and I struggle
The world apart from me is running fine
You’re living well
It’s not fair, this isn’t fair
I feel like people walking past me think I’m pitiful
I can’t do anything right

This morning I missed my stop
The bus stop I ended up getting off at,
Because I was thinking about you,
Was a stop that I wasn’t familiar with
It  looked lonely, I started crying
I walked like that for a long time
I hated you so much but then I started missing you
The days I spent weak because I couldn’t
Hold onto you are so pitiful

A bitter day, it will all be erased like this
I will forget someday
I’ll be able to laugh then, but
Right now I can’t do anything about it
I can’t do anything
Just now I had another thought about you and now I’m sad
It’s going to be really hard, but I’ll keep erasing

No matter what I was it’ll sound like an excuse
Even if I say this is all for you
You’re not right for me
Uncomfortable, as if you’re wearing clothes
That don’t suit you
Beautiful, but I’m losing my strength beside you too
How do you think I felt watching that?
We shouldn’t have started at all
I shouldn’t have looked at your eyes that first time
I thought I would feel relieved after I let you go
But it’s really not like that

My head knows break ups
My heart can’t disagree, but everyday
I draw you and erase you
I’ll do all the hurting and I just want you to be happy
So this decision won’t be useless
So we don’t regret, I’ll always pray for you

A bitter day, it will all be erased like this
I will forget someday
I’ll be able to laugh then, but
Right now I can’t do anything
I can’t do anything
Just now I had another thought about you and now I’m sad

It’s going to be really hard, but I’ll keep erasing
I’m going to forget a little bit at a time
After time passes I’ll be able to laugh and remember
Don’t say time is medicine, tell me a better way
You can receive love greater than the love I gave you
You’re still beautiful
You said it would last forever
In the end, we’re still the same as everyone else

A bitter day, it will all be erased like this
I will forget someday
That day will come

credit: TheKpopSubber @ Youtube via theblackcat1236.wordpress.com


Welcome to kpopquote

This blog contains all about kpop, especially lyrics in Hangul, Romanization, and English translation. I don't own all the lyrics here, just look at the credit. Thanks for all of them ^^ Hope you will enjoy it! Don't forget to take out the credit if you take the lyric. Thank you! For contacts : Twitter: @kpopquote Follow and support! :)

Twitter

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.