kpopquote

Posts Tagged ‘2AM (투 에이 엠)

Can’t I Love You?

Hangul

매번 마주칠 때마다 니가 웃어줄 때마다
조금씩 내 안에 조금씩 널 향한 마음이 자라더니

이제는 널 생각하면 니 모습을 떠올리면
자꾸만 두근대는 내 심장은 멈출줄 몰라

더 이상 감출 수 없는 내맘
전부 다 주고 싶어

항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주안될까

너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘

매일매일 커져가는 널 향한 사랑 때문에

난 정말 하루 종일 아무것도 할 수가없어

이제는 숨길 수 없는 내 맘 너로 가득 차버렸어

항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까

너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘

이런 내 마음을 알아줘 알겠다고 대답해줘

항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까

너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘

내 맘을 알아줘

cr: romanization.wordpress.com

Romanization

maebeon majuchil ttaemada niga useojul ttaemada
jogeumssik nae ane jogeumssik neol hyanghan maeumi jaradeoni

ijeneun neol saenggakhamyeon ni moseubeul tteoollimyeon
jakkuman dugeundaeneun nae simjangeun meomchuljul molla

deo isang gamchul su eomneun naemam
jeonbu da jugo sipeo

hangsang gyeoteseo (ni yeopeseo) neol sarang hamyeon andoelkka
nuguboda neoreul jikigo sipeun mam badajuandoelkka

neoui mamsoge (gaseumsoge) naega isseumyeon andoelkka
neoege gajang sojunghan sarami doego sipeo eoseo nae mameul badajwo

maeilmaeil keojyeoganeun neol hyanghan sarang ttaemune

nan jeongmal haru jongil amugeotdo hal sugaeobseo

ijeneun sumgil su eomneun nae mam neoro gadeuk chabeoryeosseo

hangsang gyeoteseo (ni yeopeseo) neol sarang hamyeon andoelkka
nuguboda neoreul jikigo sipeun mam badajumyeon andoelkka

neoui mamsoge (gaseumsoge) naega isseumyeon andoelkka
neoege gajang sojunghan sarami doego sipeo eoseo nae mameul badajwo

ireon nae maeumeul arajwo algetdago daedaphaejwo

hangsang gyeoteseo (ni yeopeseo) neol sarang hamyeon andoelkka
nuguboda neoreul jikigo sipeun mam badajumyeon andoelkka

neoui mamsoge (gaseumsoge) naega isseumyeon andoelkka
neoege gajang sojunghan sarami doego sipeo eoseo nae mameul badajwo

nae mameul arajwo

cr: romanization.wordpress.com

English

Whenever I see you,

Whenever you smile for me

Little by little,

My feelings for you grew

 

When I think of you now,

When I picture you,

my beating heart doesn’t know how to stop

 

I can’t hide my feelings anymore

I want to give it all to you

 

I’m always close to you (next to you)

Can’t I love you?

This heart that wants to protect you more than anyone else,

Can you accept it?

 

To be the one that’s in your heart (in your heart),

Can’t I be that?

To be the most important person in your life,

Is what I want to be,

so quickly take my heart.

 

everyday, because of my growing love for you

For the entire day,

I really can’t do anything at all.

 

Now its no secret

that my heart is filled with love for you

 

I’m always close to you (next to you)

Can’t I love you?

This heart that wants to protect you more than anyone else,

Can you accept it?

 

To be the one that’s in your heart (in your heart),

Can’t I be that?

To be the most important person in your life,

Is what I want to be,

so quickly take my heart.

 

Please tell me now

that you know how I feel

 

I’m always close to you (next to you)

Can’t I love you?

This heart that wants to protect you more than anyone else,

Can you accept it?

 

To be the one that’s in your heart (in your heart),

Can’t I be that?

To be the most important person in your life,

Is what I want to be,

so quickly take my heart.

 

Please understand my heart

 

cr: infamyss-01.livejournal.com

Even If I Die, I Can’t Let You Go

Hangul

어려도 아픈 건 똑같아
세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아

괜찮아 질 거라고 왜 거짓말을 해
이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어
너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
안 된다면 어차피 못살 거
죽어도 못 보내

아무리 니가 날 밀쳐도 끝까지 붙잡을 거야
어디도 가지 못하게

정말 갈 거라면 거짓말을 해
내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고
헤어지잔 말은 농담이라고 아니면 난

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
안 된다면 어차피 못살 거
죽어도 못 보내

그 많은 시간을 함께 겪었는데
이제와 어떻게 혼자 살란 거야
그렇겐 못해 난 못해

죽어도 못 보내 정말로 못 보내 내가 어떻게 널 보내
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
안 된다면 어차피 못살 거
죽어도 못 보내

cr: http://www.soompi.com

Romanization

Eoryeodo apeun geon ttok gata
Sesangeul jal moreundago apeungeol moreujin anha

Gwaenchana jil georago wae geojitmareul hae
Ireohke apeun gaseumi eotteohke shwipge natgesseo
Neo eobshi eotteohke salgesseo geuraeseo nan

Jugeodo mot bonae naega eotteohke neol bonae
Garyeo geodeun tteonaryeo geodeun nae gaseum gochyeo nae
Apeuji anhke na saragal surado itge
Andwindamyeon eochapi ussal geo
Jugeodo mot bonae

Amuri niga nal milchyeodo kkeutkkaji butjabeul geoya
Eodido gaji mothage

Jeongmal gal georamyeon geojitmareul hae
Naeil dashi manna jago useu myeonseo bojago
He eojijan mareul nong damirago animyeon nan

Jugeodo mot bonae naega eotteohke neol bonae
Garyeo geodeun tteonaryeo geodeun nae gaseum gochyeo nae
Apeuji anhke na saragal surado itge
Andwindamyeon eochapi ussal geo
Jugeodo mot bonae

Geu manheun shiganeul hamkke gyeokkeot neunde
Ijewa eotteohke honja sallan geoya
Geureohken mothae nan mothae

Jugeodo mot bonae, jeong mallo mot bonae, naega eotteohke neol bonae
Garyeo geodeun tteonaryeo geodeun nae gaseum gochyeo nae
Apeuji anhke na saragal surado itge
Andwin damyeon eochapi mossal geo
Jugeodo mot bonae

cr: Hyuu@soompi.com

Translation

Even though I’m young, the pain is the same
Just because I don’t know the world very well
Doesn’t mean that I don’t know pain

Why do you lie, saying it’ll be okay?
How will my heart, that hurts this much
Be healed so easily?
How will I live without you?
That’s why I

Can’t let you go, even if I die
How am I suppose to let you go?
Whether you go or leave, fix my heart
If you can’t fix it, so that I won’t be in pain
So that I can at least live
I wouldn’t be able to live anyway
I can’t let you go, even if I die

No matter how much you push me away
I’ll hold onto you until the end
So that you won’t be able to go anywhere

If you’re really going to leave, then lie
That we should meet again tomorrow
That we should meet as we smile
If breaking up wasn’t a joke, then I

Can’t let you go, even if I die
How am I suppose to let you go?
Whether you go or leave, fix my heart
If you can’t fix it, so that I won’t be in pain
So that I can at least live
I wouldn’t be able to live anyway
I can’t let you go, even if I die

We went through so much time together
How are you telling me to live by myself now?
I can’t do that, I can’t

I can’t let you go, even if I die
I really can’t let you go
How am I suppose to let you go?
I can’t let you go
Whether you go or leave, fix my heart
If you can’t fix it, so that I won’t be in pain
So that I can at least live
I wouldn’t be able to live anyway
I can’t let you go, even if I die

cr: kimchi hana @ Soompi

I Did Wrong

Hangul

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin’ this to me?
Why?

너의 다른 남자들 얘기 안 좋다는 행실들 얘기
모르는 척 못 들은 척 넘어가 보려고 해봐도

자 꾸 치근대는 술버릇 내 친구에게 짓는 웃음
고치라고 그만하라고 아무리 너에게 말해도

미안하다는 말은 다 그 때뿐 변하겠다는 말도 다 그 때뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도 자꾸만 반복되는 걸

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

RAP
baby you & i 싸구려 유행가 속으론 우는데 억지로 웃는 광대
baby you & i 싸구려 유행가 속으론 우는데

미안하다는 말은 다 그 때뿐 변하겠다는 말도 다 그 때뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도 자꾸만 반복되는 걸

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

RAP
삐끄덕 엇나간 내몸과 맘 자존심도 없는 바보라 난
사랑에 속고도 눈물을 닦고 이럼 안되는데 네게로 가
니가 놀다 버린 장난감 이란 사실에 기분이 참 난감
근대 왜 왜 왜 왜 난 오늘도 니 앞에서 웃는 광대

내가 잘 잘 잘못했어 니 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
그만두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 니 곁에 돌아가

cr : romanization.wordpress.com

Romanization

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin’ this to me?
Why?

neoui dareun namjadeul yaegi an jotaneun haengsildeul yaegi
moreuneun cheok mot deureun cheok neomeoga boryeogo haebwado

ja kku chigeundaeneun sulbeoreut nae chinguege jitneun useum
gochirago geumanharago amuri neoege malhaedo

mianhadaneun mareun da geu ttaeppun byeonhagetdaneun maldo da geu ttaeppun
nae gaseum apa apa apeun geol almyeonseodo jakkuman banbokdoeneun geol

naega jal jal jalmotaesseo ni mari dal dal dalkomhaeseo
maennal mal mal malloman nal nal nallo nal gatgo noneun geol mollasseo

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
geumandugo sipeunde jalmot doen geol aneunde dasi ni gyeote doraga

RAP
baby you & i ssaguryeo yuhaengga sogeuron uneunde eokjiro utneun gwangdae
baby you & i ssaguryeo yuhaengga sogeuron uneunde

mianhadaneun mareun da geu ttaeppun byeonhagetdaneun maldo da geu ttaeppun
nae gaseum apa apa apeun geol almyeonseodo jakkuman banbokdoeneun geol

naega jal jal jalmotaesseo ni mari dal dal dalkomhaeseo
maennal mal mal malloman nal nal nallo nal gatgo noneun geol mollasseo

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
geumandugo sipeunde jalmot doen geol aneunde dasi ni gyeote doraga

RAP
ppikkeudeok eotnagan naemomgwa mam jajonsimdo eomneun babora nan
sarange sokgodo nunmureul dakkgo ireom andoeneunde negero ga
niga nolda beorin jangnangam iran sasire gibuni cham nangam
geundae wae wae wae wae nan oneuldo ni apeseo utneun gwangdae

naega jal jal jalmotaesseo ni mari dal dal dalkomhaeseo
maennal mal mal malloman nal nal nallo nal gatgo noneun geol mollasseo

baby you’re breaking my heart. baby you’re hurting my heart.
geumandugo sipeunde jalmot doen geol aneunde dasi ni gyeote doraga

cr : romanization.wordpress.com

Translation

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doing this to me?
Why?

Talk of your other boys. Talk of bad behavior.
Pretended like I didn’t know. Pretended like I didn’t hear. Tried to let it go.

That increasingly familiar drinking habit: the smile you send my friends’ way
“Don’t do that.” “Stop that.” No matter how I tried to tell you.

Your apologies- merely momentary. Your pledges to change- merely momentary.
My heart hurts, hurts. You know it hurts and yet you repeat it all over again.

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

Baby, you’re breaking my heart. Baby you’re hurting my heart.
I want to let it go. I know this isn’t right, but I go back to your side.

Baby you and I. Cheap pop songs. crying inside, but forcing myself to be a smiling clown.
Baby you and I. Cheap pop songs. crying inside,

Your apologies- merely momentary. Your pledges to change- merely momentary.
My heart hurts, hurts. You know it hurts and yet you repeat it all over again.

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

Crack, my mind and body split asunder. I’m a meek fool.
Even after being deceived by love, I wipe my tears, and although I shouldn’t, I go to you
Feeling wretched in front of the truth that I was a toy you got sick off
But why why why why is today another I’m standing in front of you as a smiling clown.

I did wro-wro-wrong. Your words were swe-swe-sweet.
I didn’t know your words words words were just playing with me me me everyday.

cr : Sung @SCTranslations


You wouldn’t answer my call

Hangul

얼마나 얼마나 싫어할 지 알면서도 이것 밖에 할 게 없다
너의 집 앞에서 하릴없이 너를 기다리는 일

아무리 아무리 나 비참해도 너를 잃는 것보단
잃을 게 없어서 같은 곳에서 너의 집 앞에서 기다린다

이미 전활 받지 않는 너에게 나를 보려조차 않는 너에게
아무리 빌어도 용서를 구해도 소용 없는 일이라 해도

너의 집 앞에 서서 기다린다 나를 본체조차 하지 않아도
마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지

하루에도 수 십 번씩 전화기를 보고 작은 소리에도 놀라서
너의 문자인지 몇 번씩 확인하곤 했어

처음에는 처음엔 늘 있는 다툼처럼 돌아 올 줄 알았어
이렇게 독하게 날 떠나기엔 너는 너무 착한 여자라서

이미 전활 받지 않는 너에게 나를 보려조차 않는 너에게
아무리 빌어도 용서를 구해도 소용 없는 일이라 해도

너의 집 앞에 서서 기다린다 나를 본체조차 하지 않아도
마치 처음 본 사람처럼 날 지나쳐도
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지

cr: www.dkpopnews.net

Romanization

Uhlmana uhlmana shiruhar ji armyunsuhdo eeguht baggeh har geh uhbtda
Nuh-eui jib apesuh hariruhbshi nuhreur gidarineun eer

Amoori amoori na bichamhaedo nuhreur irhneun guhtbodan
Eerhuer geh uhbsuhsuh gateun gosesuh nuh-eui jib apesuh gidarinda

Eemee juhnhwar badji anhneun nuh-eh-geh nareur boryuhjocha anhneun nuh-eh-geh
Amoori biruhdo yongsuhreur goohaedo soyong uhbtneun eerira haedo

Nuh-eui jib apeh suhsuh gidarinda nareur bonchaejocha haji anhado
Machi chuh-eum bon saramchurum nar jinachyuhdo
Mianhadaneun nae hanmadir deuruhjoor ddaeggaji

Haru-edo su shib buhnsshig juhnhwagireur bogo jageun sori-edo nollasuh
Nuh-eui moonjainji myuht buhnsshik hwaginhagon haessuh

Chuh-eumehneun chuh-eumen neur eetneun datoomchuhruhm dora or joor arassuh
Eeruhgeh doghageh nar dduhnagien nuhneun nuhmoo chaghan yuhjarasuh

Eemee juhnhwar badji anhneun nuh-eh-geh nareur boryuhjocha anhneun nuh-eh-geh
Amoori biruhdo yongsuhreur goohaedo soyong uhbtneun eerira haedo

Nuh-eui jib apeh suhsuh gidarinda nareur bonchaejocha haji anhado
Machi chuh-eum bon saramchurum nar jinachyuhdo
Mianhadaneun nae hanmadir deuruhjoor ddaeggaji

cr: www.dkpopnews.net

English

Even though I know you how much how much you hate it, I can’t do anything but this
In front of your door, just idly waiting

Even though I’m so miserable, it’s better than losing you
I can’t lose you, so I stay near you, in front of your door waiting

You who won’t answer my calls any more, you who doesn’t want to see me at all
No matter how I beg for forgiveness, there’s already no use

Waiting by your door, even if you pretend you can’t see me
Brushing past my shoulder like seeing a stranger you just met
Waiting until you are willing to hear me say sorry

Looking at my phone ten times a day, even jumping at the slight sound
To find out if you had sent me a text message

At first, at first, I thought like normal fights you would come back
Because you’re such a nice girl you wouldn’t be so cruel to leave me

You who won’t answer my calls any more, you who doesn’t want to see me at all
No matter how I beg for forgiveness, there’s already no use

Waiting by your door, even if you pretend you can’t see me
Brushing past my shoulder like seeing a stranger you just met
Waiting until you are willing to hear me say sorry

cr: khy127 @ W2D

Like Crazy

Hangul

아직 가슴이 아픈 건 참아도 눈물이 나는 건
입으론 잊었다 말해도 나조차 속여보려고 해도
널 잊지 못해서 그런 거라서

* 미친 듯이 눈물이 나 이러다 나 정말 무슨 일 날 거 같아
보란 듯이 잘 살아 보고 싶은데 어떡해 나 계속 눈물이 나

무슨 잘못을 한 건지
뭐가 너를 떠나게 한 건지
이유를 알 수가 없어서 그런 내가 너무나 분해서
잊어보려 해도 결국 너라서

* 미친 듯이 눈물이 나 이러다 나 정말 무슨 일 날 거 같아
보란 듯이 잘 살아 보고 싶은데 어떡해 나 계속 눈물이 나

정말 이유는 모르겠지만 내가 뭐라도 널 섭섭하게 했겠지
다 니가 맞으니까 내가 틀린 거니까
돌아만 와줘 이 눈물을 멈춰줘

미친 듯이 눈물이 나 이러다 나 정말 무슨 일 날 거 같아
보란 듯이 잘 살아 보려 했는데 눈물만 나 계속 미친 듯이

cr: romanization.wordpress.com

Romanization

ajik gaseumi apeun geon chamado nunmuri naneun geon
ibeuron ijeotda malhaedo najocha sogyeoboryeogo haedo
neol itji motaeseo geureon georaseo

* michin deusi nunmuri na ireoda na jeongmal museun il nal geo gata
boran deusi jal sara bogo sipeunde eotteokhae na gyesok nunmuri na

museun jalmoseul han geonji
mwoga neoreul tteonage han geonji
iyureul al suga eobseoseo geureon naega neomuna bunhaeseo
ijeoboryeo haedo gyeolguk neoraseo

* michin deusi nunmuri na ireoda na jeongmal museun il nal geo gata
boran deusi jal sara bogo sipeunde eotteokhae na gyesok nunmuri na

jeongmal iyuneun moreugetjiman naega mworado neol seopseophage haetgetji
da niga majeunikka naega teullin geonikka
doraman wajwo i nunmureul meomchwojwo

michin deusi nunmuri na ireoda na jeongmal museun il nal geo gata
boran deusi jal sara boryeo haenneunde nunmulman na gyesok michin deusi

cr: romanization.wordpress.com

English

My heart is still hurting
I can’t hold in my tears
Even though I said I had already forgotten
Even if I try to lie to myself
Because I still can’t forget you

Like crazy, my tears are falling (my tears are falling)
At this rate I’ll go crazy
I miss living proudly. What should I do? My tears keep falling

What did I do wrong?
Why did we separate?
I don’t know the reason
I’m very furious. No matter how hard I try to forget you, in the end it’s still you

Like crazy, my tears are falling (my tears are falling)
At this rate I’ll go crazy
I miss living proudly. What should I do? My tears keep falling

Even though I really don’t know the reason
No matter what I do will make you mad, right?
Because you’re always right and I’m always wrong
Let’s go back, stop my tears from falling

Like crazy, my tears are falling (my tears are falling)
At this rate I’ll go crazy
I miss living proudly. What should I do? My tears keep falling like crazy

cr: cindynoodlehead @ youtube.com


Welcome to kpopquote

This blog contains all about kpop, especially lyrics in Hangul, Romanization, and English translation. I don't own all the lyrics here, just look at the credit. Thanks for all of them ^^ Hope you will enjoy it! Don't forget to take out the credit if you take the lyric. Thank you! For contacts : Twitter: @kpopquote Follow and support! :)

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.