kpopquote

Archive for the ‘EXO-K (엑소케이)’ Category

MAMA

Hangul

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

잃어버린 채 외면하는 것 같아 참을 수밖에 없어
눈을 감지만

마마! 이젠 내게 대답해줘 왜 사람들이 달라졌는지
아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지
이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 배려하는 맘도 잃었고
등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸

익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시
끝을 봐도 배고픈 듯한
이젠 만족해?

* 우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.

언젠가부터 우린 스마트한 감옥에 자발적으로 갇혀
0과 1로 만든 디지털에 내 인격을 맡겨
거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고 언어 쓰레기만
나뒹구는 삭막한 벌판.
날이 갈수록 외로움만 더해져
우리가 인간일 수 밖에 없는 건 상처 받는 것. Yeah-

만나고 손을 잡고 느끼며 함께 울고 웃고
닮아가고 서로 연결돼.
돌이키고 싶다면

* Repeat

Turnback!

죽고, 죽이고 싸우고 외치고. 이건 전쟁이 아니야.
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
깨닫게 마마마마 마마마마 Rolling back.
박고 치고 편을 나누고 싸우고 이건 게임도 아니야.
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
Yeah-

Careless, careless. (마마) Shoot anonymous, anonymous. (마마)
Heartless, mindless. (마마) No one. Who care about me? (마마)

삶에 허락된 축복받은 날들에 감사하고
매일 새로운 인연들을 만들고
깨져버린 마음에 보다, 기쁜 사랑을 모두 함께
웃을 수 있다면

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

credit: music.daum.net

Romanization

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

irheobeorin chae oemyeonhaneun geot gata chameul subakke eobseo
nuneul gamjiman

mama! ijen naege daedaphaejwo wae saramdeuri dallajyeonneunji
areumdaun sijeoriraneunge jonjaehagin haenneunji
ije deoneun saranghaneun beopdo ijeotgo baeryeohaneun mamdo irheotgo
deungeul dollin chaero saragagi bappeungeol

ingmyeongui gamyeone gamchwotdeon sarui gadeukhan jilsi
kkeuteul bwado baegopeun deutan
ijen manjokhae?

* urin deo isang nuneul maju haji anheulkka?
sotonghaji anheulkka? saranghaji anheulkka?
apeun hyeonsire dasi nunmuri heulleo
bakkul su itdago bakkumyeon doendago malhaeyo mama. mama.

eonjengabuteo urin seumateuhan gamoge jabaljeogeuro gatyeo
donggwa ilro mandeun dijiteore nae ingyeogeul matgyeo
geogin saengmyeongdo gamjeongdo ttadeutamdo eopgo eoneo sseuregiman
nadwingguneun sangmakhan beolpan.
nari galsurok oeroumman deohaejyeo
uriga inganil su bakke eomneun geon sangcheo batneun geot. Yeah-

mannago soneul japgo neukkimyeo hamkke ulgo utgo
darmagago seoro yeongyeoldwae.

dorikigo sipdamyeon

* Repeat

Turnback!

jukgo, jugigo ssaugo oechigo. igeon jeonjaengi aniya.
dowajwoyo mamamama mamamama Turn back.
kkaedatge mamamama mamamama Rolling back.
bakgo chigo pyeoneul nanugo ssaugo igeon geimdo aniya.
dowajwoyo mamamama mamamama Turn back.
Yeah-

Careless, careless. (mama) Shoot anonymous, anonymous. (mama)
Heartless, mindless. (mama) No one. Who care about me? (mama)

sarme heorakdoen chukbokbadeun naldeure gamsahago
maeil saeroun inyeondeureul mandeulgo
kkaejyeobeorin maeume boda, gippeun sarangeul modu hamkke
useul su itdamyeon

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

credit: romanization.wordpress.com

English

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

It feels like I’m turning away as I have lost it
There’s no choice but to hold it in
Though I shut my eyes

MAMA! Now answer me and tell me why people have changed
Has there even been a beautiful time before?
They forgot how to love and lost their heart to care
They’re busy living with their backs turned on each other 

The mask of anonymity hides the jealous eye filled with murderous intent
Though they see the end, they’re still hungry
Now are you satisfied?

* Why won’t we look each other in the eye anymore?
Why won’t we communicate? Why won’t we love?
We shed tears at the painful reality once again
Please say that we could change things if we wanted, mama mama

At some point, we have voluntarily trapped ourselves in a smart prison
We base our personalities from a digital world made of 0s and 1s
There’s no life, emotion or warmth but just garbage language A desolately rolling meadow
Loneliness adds as the days go by
We have to be humans because we get scars yeah

We meet, hold hands, feel, laugh and cry together
We resemble one another and we are connected
But if you want to turn it back

* Repeat

Turnback!

Die, kill, fight, shout – this is it a war
Help us mama mama mama mama mama turn back
Help us realize mama mama mama mama rolling back
Clash, hit, take sides, fight – this is not a game
Help us mama mama mama mama mama turn back
Yeah

Careless, careless. (mama) Shoot anonymous, anonymous. (mama)
Heartless, mindless. (mama) No one. Who care about me? (mama)

If only we can all be thankful for the blessed days that grant us life
If only we can make new relationships
Rather than broken hearts, having a joyful love altogether
If only we can all smile together

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

credit: pop!gasa http://www.popgasa.com

History

Hangul

Listen, 느낄 수 있니? 내 심장이 뛰지를 않아
(My heart be breakin’)
분한 마음에 울어도 보고, 소리 질러 “하!” 외쳐도 봤어
(My pain be creepin’)

흑과 백, 아직 남과 북, 끝이 나지 않는 전쟁 Scene
둘로 나뉜 태양의 절망

* 멀리 돌고 돌아서 다시 시작하는 곳에 다 왔어
오류투성이지만 배워가며 강해질 수 있는 나
저 태양처럼 거대한 하나란 걸 아는 날
오- 오- 모두 함께 가는 우리 미래로

I need you and you want me, 지구란 이 별에서 오- 오-
Every, every, everyday 내가 만든 History.

Break it! 욕망의 반칙 Move it! 파괴란 미덕
(No more shakin’ like that)
Magic 시간이 가면 또 씻은 듯이 다시 재생 돼

시공간을 뛰어 넘어서 에덴의 아침을 꿈꾸고 있어
가자! 우린 그런 존재

* Repeat

I need you and you want me, 지구란 이 별에서 오- 오-
꿈을 잉태 하는 날 우린 다시 일어나

일어나, 일어나, 일어나 (turn it on) 일어나, 일어나, 일어나

영원할거라 믿고 싶을 때. 언젠가 할 거 라고 망설일 때
내일이 바로 끝인지도 몰라. 후회 같은 건 잊어버려 두려워마

제발 사랑해, 사랑해, 사랑해 조화로울수록 완벽하잖아
모든 슬픔이 기쁨이 여기에 나와 너는 한 생명인 걸

Ya! 우리가 원래 하나로 태어났던 순간,
갈수록 소모적인 이 세계를 만난 순간
우린 점점점멀어져가 점점
둘로 깨져버린 채 힘을 잃어버린 태양

갈수록, 갈수록, 갈수록, 갈수록 더
간절했던 꿈의 세계를 다시 마주하는 순간
내 가슴이 뛴다, 마구 뛴다. 둥 둥 둥 둥 둥 둥

돌고 돌아서 다시 시작하는 곳에 다 왔어
Yeah- EXO-M, EXO-K 우리가 시작하는 미래 History

저 태양처럼 거대한 하나란 걸 아는 날
Oh- 하나의 심장에, 태양에 끝없이 우린
하나로 강해지고 있어

I need you and you want me, 지구란 이 별에서 오- 오-
Every, every, everyday 내가 만든 History.

credit: music.daum.net

Romanization

isten, neukgil su i-nni? nae shimjangi ttwiijireuranha
(My heart be breagin’)
bunhan ma-eume u-reodo bogo sori jilleo ha! wehchyeodo bwah-sseo
(My pa-in be creepin’)

heukkwah baek, ajing namkwah buk, kkeuchi naji anh-neun jeonjaeng Sce-ne
du-llo nanwiin taeyangye jeolmang

* meolli dol-ko do-raseo tashi shijakhaneun gose da wah-sseo
oryutuseon-gijiman baewo-gamyeo kang-haejil su i-nneun na
jeo taeyang-cheoreom keodae-han hanaran georaneun nal o- o-
modu hamkke ganeun uri miraero
I need you and you want me jikuran i byeo-reseo o- o- o- o-
Every, every, everyday nae-ga mandeun History.

Breag it! yongmangye ban-chik Move it! pakwehran mideok
(No more shagin’ like that)
Magic shi-gani kamyeon tto sshiseun -deushi tashi jaesaeng dwaeh

shigongganeul ttwiiyeo neomeoseo edenye achimeul kkumkku-go isseo
kaja! urin geureon jonjae

* Repeat

I need you and you want me jikuran i byeo-reseo o- o- o- o-
kkumeuringtae haneun nal urin tashi i-reona.

i-reona, i-reona, i-reona (turn it on) i-reona, i-reona, i-reona

yeongwonhal-keora midko shipeul ttae eonjenka hal keo ra-go mangseo-ril ttae
nae-ili baro kkeuchinjido molla huhweh gateun geon ijeobeoryeo duryeowoma

jebal sarang-hae, sarang-hae, sarang-hae chohwahroul-surok wahnbyeokhajanha
modeun seulpeumi gippeumi yeo-gie nawah neoneun han saengmyeon-gin geol

Ya! uri-ga wonrae hanaro taeyeonat-deon sunkan
kal-surok somojeo-gin i sekyereul mannan sunkan
urin cheomcheomjeom meo-reojyeo-ga
cheomcheom du-llo kkaejyeobeorin chae himeurirheobeorin taeyang
kal-surok, kal-surok, kal-surok, kal-surok deo
kanjeorhaet-deon kkumye sekyereul tashi majuhaneun sunkan
nae gaseumi ttwiinda maku ttwiinda dung dung dung dung dung dung

dol-ko do-raseo tashi shijakhaneun gose da wah-sseo
Yeah- EXO-M, EXO-K uri-ga shijakhaneun mirae History
jeo taeyang-cheoreom keodae-han hanaran georaneun nal
Oh- hanaye shimjange taeyange kkeu-teobshi urin hanaro kang-haejigo isseo

I need you and you want me jikuran i byeo-reseo o- o-
Every, every, everyday nae-ga mandeun History.

credit: romanization.wordpress.com

English

Listen, can you feel it? My heart is racing
(My heart be breakin’)
With an angry heart, I cried and I shouted, “ha!”
(My pain be creepin’)

Black and white, still north and south – the endless war scene
The despair of the sun, split in half

* I went round and round from far away
And I came back here to start again
I’m filled with errors but as I learn, I can get stronger
The day we realize that the sun is one that is big and great
Everyone together goes toward our future

I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make

Break it!  The breaking of desire- Move it! The virtue of destruction
(No more shakin’ like that)
Magic – when time passes, it will play again as if it is rewashed

Transcending time and space, I dream of an Eden’s morning
Let’s go! We are that kind of existence

* Repeat

I need you and you want me, in this planet called earth
The day we give birth to a dream, we rise up again

Get up, get up, get up (turn it on)
Get up, get up, get up

When you want to believe that it’s forever
When you are hesitating, saying that you’ll do it someday
You never know if tomorrow will be the end
Forget about regrets, don’t be afraid

Please love, love, love – the more harmonized it is, the more perfect
All sadness and joy is here – you and I are of the same life

Ya! The moment we were born as one
The moment we meet this ever-consuming world
We get more, more, more farther away, more and more
The sun broke into two and lost its power

As time goes by, as time goes by, as time goes by
The moment I meet the world of my earnest dreams
My heart races, it jumps, boom boom boom boom boom boom

I went round and round and came back here to start again
Yeah, EXO-M, EXO-K – the future we are about to start – history

The day we realize that the sun is one that is big and great
With one heart, one sun, we are endlessly becoming stronger as one

I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make

credit: pop!gasa http://www.popgasa.com


Welcome to kpopquote

This blog contains all about kpop, especially lyrics in Hangul, Romanization, and English translation. I don't own all the lyrics here, just look at the credit. Thanks for all of them ^^ Hope you will enjoy it! Don't forget to take out the credit if you take the lyric. Thank you! For contacts : Twitter: @kpopquote Follow and support! :)

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.